Frase da semana: "They who would give up an essential liberty for temporary security, deserve neither liberty or security." - Benjamin Franklin

Quarta-feira, Dezembro 28, 2005

Rapida:


Os japoneses realmente tem que ter um padrao pra tudo. E isto inclui, obviamente, titulos de teses, dissertacoes e apresentacoes em geral. E a regra eh:

1) Se o titulo for em japones, ele termina em "... ni kan suru kenkyuu"*
2) Se o titulo for em ingles, ele comeca com "A Study on ..."

Nao varia. NUNCA!

______________________
*
"Pesquisa Relacionada a..."

Sexta-feira, Dezembro 23, 2005

Ho ho ho...




Bom, meu povo, eh mais ou menos isto. Natal chegando, epoca de presentinhos, votos de felicidades, e a necessidade de uma pequena (ou em alguns casos nem-tao-pequena-assim) dose de jogo-de-cintura social ;p

Nao mentirei pra voces: eu nao gosto do natal. Nao gosto nem da faceta religiosa (festival-pagao-transformado-em-aniversario) nem da faceta consumista, o que torna a data meio sem sentido para mim.

Obviamente nao foi sempre assim. Eu adorava os natais, na epoca em que toda a minha familia (lado materno) se reunia na casa da tia Angela: eu tenho muitos primos e primas neste lado da familia (o povinho pra gostar de procriar, estes Sete-Lagoanos), e o natal era uma epoca na qual todo mundo se reunia, conversava, brincava. Muito bons aqueles natais. Mas por alguma razao que desconheco (talvez a Dani saiba melhor, ela sempre soube mais destas coisas de familia), aqueles natais acabaram no ano em que o pai da tia Yone (que nao eh minha tia de sangue, mas eh tia assim mesmo) morreu. Depois daquele ano, foi cada um pro seu canto, e o natal morreu pra mim.

Bem, mas esta historinha besta eh pra dizer que, embora eu nao goste do natal, eu entendo quem gosta: geralmente quem tem familia grande, animada, que junta no natal e faz um festao. Entendo e respeito, e espero que voces tenham isto para sempre, pois eh uma sensacao muito boa. :)

Pra os do grupo acima que estao no Japao, longe da familia (sim, familia. Sempre segui o paradigma 'Natal = familia, Reveillon = amigos'), eh mais dificil. Eh a epoca em que as saudades batem mais forte, o banzo ataca, eh foda. Isto explica o fato de muita gente optar por ir ao Brasil em dezembro (quando a passagem eh 50% mais cara que em marco).

Baum, eh mais ou menos isto. Gostaria de desejar a todos voces, deste ou daquele lado do planeta, um feliz natal, hannukah (acho que este soh pra Priscila, pra Bia, e pro Holiday Armadillo), ou qualquer que seja a data que voce comemore. Muitas felicidades para todos! Ho ho ho!

Abracos a todos,

Terça-feira, Dezembro 20, 2005

Um brinde de fim de ano



"Aos amigos ausentes, amores perdidos, velhos deuses,
e à estação das brumas.
E que cada um de nós sempre dê ao demônio
o que lhe é merecido."

Brinde de Hob Gadling ao Senhor dos Sonhos,
em "Sandman: Estação das Brumas", Neil Gaiman.

Terça-feira, Dezembro 13, 2005

Shima uta... (3a. edicao)


(Soh pra corrigir um kanji. Thanx Ernesto.)

"Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida"


(atendendo a pedidos, versao trilingue:)
日本語:
島唄よ風に乗り、鳥と友に、海を渡れ
島唄よ風に乗り、届けて送れ私の涙
(a leitura destas duas linhas eh o texto no inicio do post)

Ingreis:
Island Song, ride the wind, with the birds, cross the sea.
Island song, ride the wind, carry my tears with you.

Portugues:
Cancao da ilha, passeie com os passaros ao vento, cruze o mar,
Cancao da ilha, passeie ao vento, e leve com voce as minhas lagrimas.